Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مسارات المرور
Law
Transportation
Engineering
Çevir Fransızca Arapça مسارات المرور
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
مرور {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
prescription (n.) , {law}مُرُورُ الزَّمَن {قانون}، {قانون}daha fazlası ...
-
sauf-conduit (n.)daha fazlası ...
-
laissez-passer (n.) , {transport.}تَصْرِيح مُرُور {نقل}daha fazlası ...
-
contre-mot (n.)daha fazlası ...
-
حركة المرور {نقل}daha fazlası ...
-
prescription {law}مرور زمن {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
feu (n.)daha fazlası ...
-
prescription extinctive {law}مرور الزمن المسقط {قانون}daha fazlası ...
-
passavant {law}تذكرة مرور جمركي {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
sémaphore (n.) , {transport.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
prescription acquisitive {law}مرور الزمن المكسب {قانون}daha fazlası ...
-
arrière-bec (n.) , {Eng.}daha fazlası ...
örneklerde
-
Après avoir donné son autorisation, l'autorité portuaire informe les autres autorités portuaires, ainsi que les agences de sécurité frontalière, les services de douane et autres organismes publics chargés du transit du navire de l'itinéraire de transit.وتقوم سلطات الميناء، عقب منح الإذن، ”بتبليغ سلطات الموانئ الأخرى الواقعة على مسار المرور العابر، ووكالات أمن الحدود، والسلطات الجمركية والوكالات الحكومية الأخرى المسؤولة عن المرور العابر للسفر“.
-
a) D'arrangements « déconflictuants » aux termes desquels des itinéraires et calendriers seraient fixés pour les convois et ponts aériens humanitaires, afin d'éviter que les opérations humanitaires ne fassent l'objet de frappes accidentelles;(أ) تدابير ”فض النزاع“ التي يُتفق بموجبها على مسارات وتوقيت مرور القوافل والجسور الجوية لنقل المساعدات الإنسانية، وذلك تفاديا لوقوع هجمات عرضية ضد العمليات الإنسانية؛
-
L'une des raisons en est que certains types d'informations concernant les adresses électroniques et les itinéraires empruntés par l'information, c'est-à-dire les "données concernant le trafic", ne sont pas durablement conservées.وأحد أسباب سرعة زوالها هو أن بعض أنواع العناوين الإلكترونية والمعلومات المتعلقة بالمسارات (أي "بيانات حركة المرور") لا تخزن بشكل دائم.
-
S'agissant du champ d'application du traité, le Costa Rica s'inspire des principes suivants :(د) يتعين حظر نقل الأسلحة في حالة ترجيح أن يتغير مسارها، داخل بلد المرور العابر أو البلد المستورد، أو أن يعاد تصديرها للاستخدام في مجالات غير مأذون بها، أو بواسطة مستخدمين غير مأذون لهم، أو أن يتم تحويلها إلى الاتجار غير المشروع.